Mário and his Times

Mário still provides a timeless window into the local and the global. He is an artist for all times and climes. 


Mário: with malice toward none – 2

Mário notices everything and everyone, and spares no one. The serious and the pompous come very especially under his scanner.


Mário: with malice toward none – 1

Thanks to Mário’s malice toward none, he has touched a chord in the Goan soul and is also capable of raising the happiness quotient of the big wide world.


Mário for all seasons

If laughter is the best medicine, Mário can be safely prescribed in good times and in bad. His art cheers the mind and gladdens the heart.


Goencheo Mhonn’neo | Adágios Goeses – 14

Ghora sarko soiro, soirea sarkem ghor nhoi. O hóspede tem que pôr-se  segundo a estalagem,e não, conforme o hóspede,a casa de hospedagem. 


Procissões da Santa Paixão em Pangim

Essa antiga tradição é, sem dúvida, um dos espectáculos mais comoventes do calendário religioso e cultural da minha cidade, Pangim.


Goencheo Mhonn’neo | Adágios Goeses – 13

Kazulo aple chempek manvota. Um vaidoso, sendo esbelto, fica com mais presunção, todas as vezes que vê a sua própria feição.


Castellino: A Goan Baritone goes Global

For the Goan diaspora, music has always been the thread that stitches together our scattered history.


Truthful living

We must stop looking at God’s law as oppressive. When we accept it with understanding and love, it is healing.